S'asseoir en tailleur

Publié le par Louise


  La semaine dernière pendant une soirée francophone (miam!, miam! on potine entre amies en français; Catherine, Serena, Céline, Julie et moi) en parlant de tout et de rien Catherine et moi prennions plaisir à amuser nos européennes avec des expressions québécoises. 
On ne sait jamais comment ça arrive sur le sujet mais je disais qu'il fallait dire "s'asseoir en tailleur" plutôt qu'en indien comme plusieurs québécois disent.  Catherine qui n'avait jamais entendu cette expression nous demandait son origine.  

Et vous la savez-vous? La connaissiez-vous?

J'ai fait travailler mes doigts sur le clavier afin de trouver la réponse, fouinez le site Wikipédia mon encyclopédie virtuelle préférée en vain mais en "googlant" j'ai découvert un nouveau site de recherche .  Des heures de plaisir!  

Publié dans Histoire de découvrir

Commenter cet article

Marie fini les vacances 30/08/2007 19:46

moi je dis m'assoir en indien, C'est plus représentatif. En tailleur, c'est en chine....

Louise 31/08/2007 16:32

Dis au moins "à l'indienne" on fera moins pique pique devant les français

James 28/08/2007 18:08

Précision si c'est utile: s'asseoir en tailleur: s'asseoir comme un tailleur, c'est tout bête

Sue de Boucherville 28/08/2007 15:37

Tu peux me donner un indice Louise, dans quelle section dois-je regarder?Il y a tellement de classes et d'expressions, je n'ai pas la patience de tout regarder!!!

James 28/08/2007 09:21

Dés la maternelle (hooo!! il y a trés longtemps) ma maîtresse nous faisez asseoir en tailleur, donc si cette expression était employée dans les années 1950 en Charente maritime ,elle l'est toujours, et est bien Française.

Jaco 28/08/2007 03:58

Hier en allant chercher Maude au 'pilateze' j'ai entendu Jean Leloup dans une de ses chanson. Si J L l'utilise c'est assurement français.